Toriq Surasi

Пример HTML-страницы
Пример HTML-страницы

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

86:1
وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
Вас-Сама`и Ват-Тарииқ.

Клянусь небом и ночным путником!

86:2
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
Ва Ма Адрока Мат-Тарииқ.

Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?

86:3
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
Ан-Наджмус-Сакииб.

Это — звезда пронизывающая небеса своим светом.

86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
Ин Куллю Нафсин Лямма `Алейха Хафииз.

Нет души, при которой не было бы хранителя.

86:5
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
Фальйанзуриль-Инсану Мимма Хулиик.

Пусть посмотрит человек, из чего он создан.

86:6
خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
Хулика Мин Ма`ин Дафиик.

Он создан из изливающейся жидкости,

86:7
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
Йахруджу Мин Байнис-Сульби Ват-Тара`ииб.

которая выходит между чреслами и грудными костями.

86:8
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
Иннаху Аля Раджихи Лякадиир.

Воистину, Он властен вернуть его.

86:9
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
Йаума Тубляс-Сара`иир.

В тот день подвергнут испытанию все тайны,

86:10
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Фама Ляху Мин Куватин Уа Ля Насыыр.

и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.

86:11
وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
Уас-Самаи Затир-Радж.

Клянусь возобновляющим дожди небом!

86:12
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
Уаль-Арды Затис-Сад`.

Клянусь раскалываемой землей!

86:13
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Иннаху Лякаулюн Фасль.

Это — Слово различающее,

86:14
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
Уа Ма Хуа Биль-Хазль.

а не шутка.

86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Иннахум Йакидуна Кайдаа.

Они замышляют козни,

86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
Ва Акиду Кайдаа.

и Я замышляю козни.

86:17
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
Фамахилиль-Кафирина Амхильҳум Рувайдаа.

Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *