18.05.2022

Xammom jinlari

Пример HTML-страницы

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

 

85:1

وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ

Уас-Сама`и Затиль-Буруудж.

Клянусь небом с созвездиями Зодиака!

 

85:2

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

Уаль-Йаумиль-Мау`ууд.

Клянусь днем обещанным!

 

85:3

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

Уа Шахидин Уа Машхууд.

Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!

 

85:4

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

Кутиля Асхабуль-Ухдууд.

Да сгинут собравшиеся у рва

 

85:5

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

Ан-Нари Затиль-Уакууд.

огненного, поддерживаемого растопкой,

 

85:6

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

Из Хум `Алейха Ку`ууд.

Вот они уселись возле него,

 

85:7

وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

Уа Хум `Аля Ма Йаф`алюна Биль-Му`минина Шухууд.

будучи свидетелями того, что творят с верующими.

 

85:8

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

Уа Ма Накаму Минхум Илля Ан Йу`мину Билляхиль-`Азизиль-Хамиид.

Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,

 

85:9

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

Аль-Лязи Ляху Мулькус-Самауати Уаль-Арды УаЛлаху `Аля Кулли Шайин Шахиид.

Которому принадлежит власть над небесами и землей. Аллах — Cвидетель всякой вещи!

 

85:10

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

Инналь-Лязина Фатануль-Му`минина Уаль-Му`минати Сумма Лям Йатубу Фаляхум `Азабу Джаханнама Уа Ляхум `Азабуль-Хариик.

Тем, которые подвергли искушению верующих мужчин и женщин и не раскаялись, уготованы мучения в Геенне, мучения от обжигающего Огня.

 

85:11

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

Инналь-Лязина Аману Уа `Амилюс-Салихати Ляхум Джаннатун Таджри Мин Тахтихаль-Анхару Заликаль-Фаузуль-Кабиир.

Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это — великое преуспеяние!

 

85:12

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Инна Батша Раббика Ляшадиид.

Воистину, Хватка твоего Господа сурова!

 

85:13

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Иннаху Хуа Йубди`у Уа Йу`иид.

Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать и повторяет наказание).

 

85:14

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

Уа Хуаль-Гафуруль-Уадууд.

Он — Прощающий, Любящий (или Любимый),

 

85:15

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

Зуль-`Аршиль-Маджиид.

Владыка Трона, Славный.

 

85:16

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

Фа`алюн Лима Йуриид.

Он вершит то, что пожелает.

 

85:17

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

Халь Атака Хадисуль-Джунууд.

Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,

 

85:18

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

Фир`ауна Уа Самууд.

о Фараоне и самудянах?

 

85:19

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

Балиль-Лязина Кафару Фи Такзииб.

Неверующие считают это ложью,

 

85:20

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ

УаЛлаху Мин Уара`ихим Мухиит.

Аллах же окружает их сзади.

 

85:21

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ

Баль Хуа Кур`анун Маджиид.

Это — славный Коран,

 

85:22

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ

Фи Ляухин Махфууз.

находящийся в Хранимой скрижали.

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

 

99:1
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

Иза Зульзилятиль-Арду Зильзаляхаа.

Когда земля содрогнется от сотрясений,

 

99:2
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

Уа Ахраджатиль-Арду Аскаляхаа.

когда земля извергнет свою ношу,

 

99:3
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا

Уа Каляль-Инсану Ма Ляхаа.

и человек спросит, что же с нею,

 

99:4
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

Йаума`изин Тухаддису Ахбарахаа.

в тот день она поведает свой рассказ,

 

99:5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا

Би`анна Раббака Ауха Ляхаа.

потому что Господь твой внушит ей это.

 

99:6
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ

Йаума`изин Йасдурун-Насу Аштатаан Лийурау А`маляхум.

В тот день люди выйдут толпами, чтобы узреть свои деяния.

 

99:7
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

Фаман Йа`маль Мискаля Зарратин Хайраан Йараах.

Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его.

 

99:8
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ

Уа Ман Йа`маль Мискаля Зарратин Шарраан Йараах.

И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его.

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

 

104:1
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ

Уайлюн Ликулли Хумазатин Люмаза.

Горе всякому хулителю и обидчику,

 

104:2
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

Аль-Лязи Джама`а Малян Уа `Аддада.

который копит состояние и подсчитывает его,

 

104:3
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

Йахсабу Анна Маляху Ахляда.

думая, что богатство увековечит его.

 

104:4
كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ

Калля Ляйунбазанна Филь-Хутама.

О нет! Он будет ввергнут в Огонь сокрушающий.

 

104:5
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ

Уа Ма Адрака Маль-Хутама.

Откуда ты мог знать, что такое Огонь сокрушающий?

 

104:6
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ

НаруЛлахиль-Мукада.

Это — разожженный Огонь Аллаха,

 

104:7
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

Алляти Таттали`у `Аляль-Аф`ида.

который вздымается над сердцами.

 

104:8
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

Иннаха `Алейхим Му`сада.

Он сомкнется над ними

 

104:9
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ

Фи `Амадин Мумаддада.

высокими столбами.

Пример HTML-страницы

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.